Cornrows, twists, bonding, weave, perm... tous ces termes sont utilisés couramment dans le millieu de la coiffure afro américaine. Alors que certains termes désignent la même chose en Fra,ce et en Amérique, il existe des "faux amis". Les plus courant sont présentés ici.
Termes techniques coiffure et équivalent français
bRAIdS |
» Les BRAIDS sont l'équivalent des nattes. Le verbe "to braid" désigne le fait de tresser les cheveux. | |
Cornrows |
» Les CORNROWS sont des nattes collées avec motifs comme faisait les stars Alicia Keys ou R.Kelly à une époque (photos coupes Alicia Keys). On peut dire: "hair braided in cornrows". | |
Twists |
»
Les TWISTS sont la traduction
anglaise de la techniques de tresses vanilles. Les flat twists désignent des vanilles collées sur le cuir chevelu. |
|
Perm |
» Les TO GET A PERM signifie défriser ses cheveux. Il appellent aussi le défrisage chimique permanent "to RELAX afro hair" ou "to STRAIGHTEN " à propose des cheveux. | |
Hair Weave |
»
Le terme WEAVE englobe
plusieurs techniques de tissage. Il y a la vieille technique du bonding utilisée depuis les années 50 (fixation de mèches à l'aide de colle). Il existe aussi le sewn in weave, équivalent du tissage cousu. Taped weave ou invisible track weave est l'équivalent du tissage américain ou tissage instantané qu'on peut davantage rapprocher des techniques d'extensions. Enfin, la technique fusion qui est l'équivalent d'une pose d'extension mèche à mèche. A ne pas confondre avec la technique de détente de boucles appelée wave. |